Sunday, August 8, 2021

Dick Orkin & Bert Berdis: Puffy Sleeves

 



Dick Orkin & Bert Berdis, creators of "Chickenman", in their series of 21 one-minute radio spots for Time magazine. (Negativland fans will recognize this material from the razor tape included in Crosley Bendix's radio essay "Crosley Bendix Discusses the Copyright Act" from Dead Dog Records, the album included with the book Fair Use).

Puffy Sleeves
Drug Store
Newsstand
Mistaken Identity
Cruise Ship
Lost & Found
Banana Boat
Stupid
Ripper
Airplane
Under the Blanket
Fuchi Manuli
Old Friends
Toll Booth
Wedding
Big Drip
The Locker
Debate
Farthingcramp
I'm Ready
Leaping

Album audio & artwork

DISCLAIMER: To the best of my knowledge, this work is out of print and not available for purchase in any format. If you are the artist and are planning a reissue, please let me know and I’ll remove it from the blog. Also please get in touch if you’ve lost your art &/or sound masters and would like to talk with me about my restoration work.

David Bromberg Band: Reckless Abandon

 





General-purpose Southern boogie/blues/bluegrass outfit. (I needed the Bernie Kliban cover.)

I Want to Go Home
Stealin'
Medley: Sally Goodin / Old Joe Clark / Wheel Hoss
Child's Song
Mrs. Delion's Lament
Medley: Battle of Bull Run / Paddy on the Turnpike / Rover's Fancy
What a Town
Baby Breeze
Beware, Brother Beware
Nobody's Fault but Mine

Album audio & artwork

DISCLAIMER: To the best of my knowledge, this work is out of print and not available for purchase in any format. If you are the artist and are planning a reissue, please let me know and I’ll remove it from the blog. Also please get in touch if you’ve lost your art &/or sound masters and would like to talk with me about my restoration work.

Monday, August 2, 2021

Brother International Corporation: Brother Takes You on an Adventure in Fashion with a Ball of Yarn and a Miraculous Brother Automatic Knitting Machine

 




Complete instructions for the setup and use of the Brother Automatic Knitting Machine. There's. A lot. Of empty space. Between instructions. And it's very. Relaxing. I was transfixed.

Instruction
Setting up the Knitter
Securing Machine to Table
Setting up Yarn Antenna
How to Assemble the Carriage
How to Thread Yarn
Preparing the Carriage for Knitting
How to Cast on Your First Row
Starting to Knit
How to Correct a Stitch or Rip a Row
How a Stitch Is Formed
How to Correct a Dropped Stitch
How to Bind Off
How to Rip
How to Knit with More than One Color
Pushbutton Pattern Keys

Album audio & artwork

DISCLAIMER: To the best of my knowledge, this work is out of print and not available for purchase in any format. If you are the artist and are planning a reissue, please let me know and I’ll remove it from the blog. Also please get in touch if you’ve lost your art &/or sound masters and would like to talk with me about my restoration work.

Sunday, August 1, 2021

Luther Gehringer: Dopey Duncan in His Pennsylvania-Dutch Accent

 


Why is Fuji Puzzle Box such an important public resource? Because I listen to ancient stand-up comedy albums so you don't have to. Luther Gehringer, aka Dopey Duncan, radio star of Allentown, Pennsylvania since the days of the WSAN Barn Dance in 1939, leader of the Sun Valley Serenaders, former hillbilly comedian, entertainer of the troops in WWII, star of the Melvyn Douglas show, leader of Dopey Duncan and His Melody Rangers, Dopey Duncan and His Top Hats, Dopey Duncan and His Tophands [sic], and Dopey Duncan and His Manhattan Trio, performs before a live audience at Walp's Restaurant in Allentown in 1963, before an audience of screaming-squealing patrons who like so many tragic Americans in the post-war period had never before heard a joke.

Album audio & artwork

DISCLAIMER: To the best of my knowledge, this work is out of print and not available for purchase in any format. If you are the artist and are planning a reissue, please let me know and I’ll remove it from the blog. Also please get in touch if you’ve lost your art &/or sound masters and would like to talk with me about my restoration work.


 

Various Artists: Accent on Accents No. 1

 



Thirteen American immigrants, all enrolled in the Workshop course in English for Foreigners at New York City’s Hunter College, take turns reading an Aesop fable in this dialect teaching record directed by Hunter staff Gertrude Walsh and L. Leo Taub. Bearing in mind that Walsh adapted the English text of the Aesop fable in order to sample as great a variety of phonemes as possible, some of her word choices are still a bit…interesting, and cut-and-paste artists will find much great raw material here.

English (USA): Gertrude Walsh
Spanish (Bolivia): Cecilia Guzman
Russian (Russia): Vladimir Lebedev
Dutch (Holland): Johanna Bobeldijk
Greek (Greece): James Costakis
German (Germany): Antonie M. Sinhart
Italian (Italy): Antonietta Barbiera
Viennese (Austria): Eugenie Ornstein
Polish (Poland): Irene Daniec
Hungarian (Hungary): Bela Kovach
Russian-Yiddish (Russia): Zivia Peskin
Japanese (Japan): Hinako K. Adler
Croatian (Yugoslavia): Grace Nicolich
French (France): Andre Divet

Album audio & artwork

DISCLAIMER: To the best of my knowledge, this work is out of print and not available for purchase in any format. If you are the artist and are planning a reissue, please let me know and I’ll remove it from the blog. Also please get in touch if you’ve lost your art &/or sound masters and would like to talk with me about my restoration work.